Lea Knabl

Translator & Interpreter



  • technical texts
  • transcreation
  • websites
  • broschures
  • manuals
  • presentations
  • and more ...


  • simultaneous interpreting
  • consecutive interpreting
  • liason interpreting
  • community interpreting
  • organisation of interpreter team for various languages (upon request)
  • organisation of neccessary technical equipment (upon request)


  • copywriting
  • proof-reading
  • post-editing


I work as a translator and interpreter for English and German. As a German native speaker I am happy to proof-read or post-edit your German texts. 


Interpreter for

  • Tiwag (Tyrolean Hydropower Agency)
  • Oberalp Group
  • Palm Paper
  • Tyrolean State Museums
  • Dr. Schär
  • Swarovski Optik
  • HEAD Worldcup Rebels

Specialized fields

  • Marketing
  • Beauty 
  • Health
  • Energy
  • Transport

about me

Portrait Lea Knabl

Hi! I'm Lea, professional interpreter and translator and obsessed with languages. Since 2015 I have been copywriting, translating, interpreting and constantly extending my knowledge. I love my job as it allows me to combine my passion for languages and my thirst for knowledge for my customers every day. 


I look forward to getting to know your world too!



Good to know

Master of Arts in Conference Interpreting from the University of Innsbruck


Cambridge Certificate of Proficiency in English (CEFR level C2) 


Experience in marketing and PR


Member of the Austrian Interpreters' and Translators' Association


Member of the Austrian Economic Chamber

FOLLOW ME ON INSTAGRAM @knabl_translation